Ответ:
1.Помидор. Восходит к итальянскому словосочетанию pomo d’oro буквальное означает «золотое яблоко». Помидор — пОмо.
2.Пельмени. Восходит к финскому слову «пельнянь» («хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб»).
ПЕльмени — пЕльнянь.
3.Шахматы. Восходит к персидскому словосочетанию перс., schach mat — король умер.
ШахмАты — мАт.
4.Карандаш. Заимств. в XV в. в форме карадаш (со значением «графит») из тюркских языков, где карадаш — сложение кара «черный» и даш «камень».
КарАндаш — кАрА.
5. Кавардак — от тюркского кавурдак — жареное мясо. Разг. Беспорядок, неразбериха.
Кавардак — кАвурдак.
6. Винегрет. слово в XVIII в. пришло к нам из Франции, где vinaigrette означало «соус из уксуса и масла» и образовалось из элементов vin – «вино», aigre – «кислый» (vinaigre – «уксус») и суффикса. Лишь позднее это слово приобретает значение «мешанина из разных составляющих».
Винегрет — вИно.
7. Вагон. Заимствовано в первой половине XIX в. из французского языка, в котором wagon < англ. wag(g)on «железнодорожный вагон», переоформление нем. Wagen «повозка, тележка», того же корня, что и воз.
ВАгон — вАген.
8.Велосипед. В русском языке появилось в 1850-е годы путем заимствования из французского, где в начале XIX в. образовано искусственным способом на базе латинских слов velox – «скорость» и pes (множественное число от pedes) – «нога». Дословно «велосипед» переводится как «быстроног».
ВЕлосипед — вЕлос.
Источник znanija.site