Ответ:

1.Помидор. Восходит к итальянскому словосочетанию pomo d’oro буквальное означает «золотое яблоко». Помидор — пОмо.

2.Пельмени. Восходит к финскому слову «пельнянь» («хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб»).

ПЕльмени — пЕльнянь.

3.Шахматы. Восходит к персидскому словосочетанию перс., schach mat — король умер.

ШахмАты — мАт.

4.Карандаш. Заимств. в XV в. в форме карадаш (со значением «графит») из тюркских языков, где карадаш — сложение кара «черный» и даш «камень».

КарАндаш — кАрА.

5. Кавардак — от тюркского кавурдак — жареное мясо. Разг. Беспорядок, неразбериха.

Кавардак — кАвурдак.

6. Винегрет. слово в XVIII в. пришло к нам из Франции, где vinaigrette означало «соус из уксуса и масла» и образовалось из элементов vin – «вино», aigre – «кислый» (vinaigre – «уксус») и суффикса. Лишь позднее это слово приобретает значение «мешанина из разных составляющих».

Винегрет — вИно.

7. Вагон. Заимствовано в первой половине XIX в. из французского языка, в котором wagon < англ. wag(g)on «железнодорожный вагон», переоформление нем. Wagen «повозка, тележка», того же корня, что и воз.

ВАгон — вАген.

8.Велосипед. В русском языке появилось в 1850-е годы путем заимствования из французского, где в начале XIX в. образовано искусственным способом на базе латинских слов velox – «скорость» и pes (множественное число от pedes) – «нога». Дословно «велосипед» переводится как «быстроног».

ВЕлосипед — вЕлос.

Источник znanija.site